JOVAN HRISTIĆ – DRAMATIST, CRITIC, TRANSLATOR, EDITOR – THE EUROPEAN Cover Image

ЈОВАН ХРИСТИЋ – ДРАМСКИ ПИСАЦ, КРИТИЧАР, ПРЕВОДИЛАЦ, УРЕДНИК – ЕВРОПЉАНИН
JOVAN HRISTIĆ – DRAMATIST, CRITIC, TRANSLATOR, EDITOR – THE EUROPEAN

Author(s): Marta Frajnd
Subject(s): Translation Studies, Theory of Literature
Published by: Матица српска
Keywords: Translation; Jovan Hristić; Serbian literature;

Summary/Abstract: The paper tries to analyse two important aspect of Jovan Hristić’ s work. On one hand he was a drama writer and drama critic who united delicate sensibility with enormous knowledge, an author with a firm point of view and classical restraint in expressing both emotions and views. On the other hand he contributed very much to Serbian literary thought and culture by his work as an excellent translator from English and French, and especially as an editor. Owing to his deep knowledge of European culture he knew how to choose and include translations of capital works from that tradition in his collection “Literature and civilisation” in the seventies and eighties of the last century. In both aspects of his work Hristić showed a deep understanding both of national and European culture and knew how to widen the horizonts of national culture by introducing the best of European values to our reading public. This made him a true European.

  • Issue Year: 61/2013
  • Issue No: 1
  • Page Range: 29-36
  • Page Count: 8
  • Language: Serbian