Thám’s version of Veleslavín’s Nomenclator Cover Image

Thámův Veleslavínův nomenklátor
Thám’s version of Veleslavín’s Nomenclator

Author(s): Alena M. Černá
Subject(s): Western Slavic Languages
Published by: AV ČR - Akademie věd České republiky - Ústav pro jazyk český
Keywords: Czech language development; Czech National Revival; Daniel Adam of Veleslavín; dictionary; Karel Ignác Thám

Summary/Abstract: In 1598, Daniel Adam of Veleslavín published the systemic dictionary entitled Nomenclator quadrilinguis Boemico-Latino-Graeco-Germanicus. This dictionary significantly influenced the works of younger lexicographers. However, one such work that drew from Veleslavínʼs quadrilingual dictionary the most, more precisely, it completely reproduced the Nomenclator’s content excluding the Latin and Greek entries, has remained somewhat forgotten. The work in question is Nejnovější ouplný česko-německý slovník (Neuestes vollständig böhmisch-deutsches Wörterbuch; Prag 1807 and 1808), whose author is Karel Ignác Thám. In this paper, we compare the macro- and microstructures of the two dictionaries.

  • Issue Year: 101/2018
  • Issue No: 3
  • Page Range: 158-175
  • Page Count: 18
  • Language: Czech
Toggle Accessibility Mode