The Interpreter and his/her Watchtower: A Look upon the Recent History of Spain in A Heart so White by Javier Marías Cover Image

El intérprete en su atalaya: Observando la historia reciente de España en la obra Corazón tan blanco de Javier Marías
The Interpreter and his/her Watchtower: A Look upon the Recent History of Spain in A Heart so White by Javier Marías

Author(s): María Dolores Rodríguez Melchor
Subject(s): Novel, Translation Studies
Published by: Risoprint
Keywords: Javier Marías; A Heart so White; Spanish transition; interpreter's vantage point; conduit;

Summary/Abstract: First published in 1992, Javier Marías’s novel A Heart so White is considered one of the best literary works of the 20th century and has received several prestigious awards (Premio de la Crítica1993, Prix L’Oeil de la Lettre, 1993, and the Dublin IMPACD Prize, 1997). The main character in this novel is an interpreter, Juan Ranz,who witnesses, from his privileged vantage point, several fictional and historical events. Our analysis will focus on his role as conduit/gatekeeper and on the metaphorical representation of interpreters in relation to the Spanish Transition from Franco’s dictatorship to democracy.

  • Issue Year: 10/2017
  • Issue No: Special
  • Page Range: 135-143
  • Page Count: 9
  • Language: Spanish