Contribution to the translation of the words ΠΥΛΗ from the verse Mt 16,18 Cover Image

Przyczynek do tłumaczenia słowa ΠΥΛΗ w wersecie Mt 16,18
Contribution to the translation of the words ΠΥΛΗ from the verse Mt 16,18

Author(s): Daniel Dzikiewicz
Subject(s): Christian Theology and Religion, Theology and Religion
Published by: Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Szczecińskiego
Keywords: translation; gate; gates; power; might; ecclesia; throat; parallelism; context

Summary/Abstract: This essay has been devoted to the question of translation of the Greek word πύλη from the verse of Matthew 16,18. The first part of the article presents and critically evaluates the two Polish traditions of translation of this word in that passage: the tradition of verbal translation (gate, harrow, gates) and the tradition of metaphorical translation (power, troops, might). The second part of the study on the basis of the linguistic and exegetical arguments proposes to read the word πύλη as the throat, because it is better suited for the literary context of the episode of Matthew 16,18 and to the biblical theology as a whole.

  • Issue Year: 2017
  • Issue No: 2
  • Page Range: 57-67
  • Page Count: 11
  • Language: Polish