‘Energeia’ and ‘enargeia’ in “Gerusalemme Liberata” by Torquato Tasso, translated
by Piotr Kochanowski Cover Image

„Energeia” i „enargeia” w Gofredzie abo Jeruzalem wyzwolonej Torquata Tassa w przekładzie Piotra Kochanowskiego — wybrane przykłady zastosowania
‘Energeia’ and ‘enargeia’ in “Gerusalemme Liberata” by Torquato Tasso, translated by Piotr Kochanowski

Author(s): Paulina Poterała
Subject(s): Language studies, Language and Literature Studies, Studies of Literature, Theory of Literature
Published by: Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Szczecińskiego
Keywords: energeia; enargeia; rhetoric; Torquato Tasso; Piotr Kochanowski

Summary/Abstract: The article is devoted to the usage of categories of ‘enargeia’ and ‘energeia’ in the poem “Jerusalem Delivered” by Torquato Tasso in translation of Piotr Kochanowski, which was shown on selected examples. The article was divided into two parts. The first one deals with an approaching theory based on previous findings of energeia and enargeia made by researchers, whereas the other one shows an analysis of how the rhetoric categories function in sections of the poem. Kochanowski skilfully made use of rhetoric figures adjusting them to the purposes which he wanted to achieve, that is readers’ inclusion into the visualisation process by means of “internal eyesight”. Most of procedures applied by the author decide both of demonstration and “vividness” of the descriptions. Among others, nature, human appearance, battle scenes and elements taken from marvel poetics are subject to visualisation. Thanks to the application of demonstration and “vividness” of descriptions, the text gained moral, aesthetic, sexual and affective values and became probable for readers.

  • Issue Year: 7/2017
  • Issue No: 2
  • Page Range: 5-18
  • Page Count: 14
  • Language: Polish