About Transversality and Resource Sharing – Some Ways to Initiate a Successful Passage from Teaching French (FLE, FOS) tp Teaching in French (FOU) Cover Image

Transversalité et mutualisation des ressources – des pistes pour entamer la réussite du passage d’un enseignement du français (FLE, FOS) à un enseignement en français (FOU)
About Transversality and Resource Sharing – Some Ways to Initiate a Successful Passage from Teaching French (FLE, FOS) tp Teaching in French (FOU)

no

Author(s): Maria-Antoaneta Lorentz
Subject(s): Applied Linguistics
Published by: EDITURA ASE
Keywords: transversalité; mutualisation; FLE; FOS; FOU; web 2.0

Summary/Abstract: L’enseignement/l’apprentissage du français dans une filière francophone créée il ya plus de 20 ans dans le plus grand établissement supérieur roumain censé former desspécialistes en économie et en affaires demeure flou et complexe. Contraintesinstitutionnelles, cloisonnement disciplinaire, préjugés des enseignants, constructionprécaire des connaissances disciplinaires en langue française, visées et enjeux desapprentissages du français (FLE, FOS, FOU, FLS, FLP) sont autant de points de départpour notre intervention.L’époque numérique dans laquelle nous vivons se caractérise par undéveloppement exponentiel des savoirs ainsi que par une compréhension élargie du mondeet des êtres qui nous entourent. Néanmoins, cette accélération du cumul des connaissancess’accompagne presque inéluctablement d’une forme de fragmentation des savoirs où nousdevons inscrire également le partage des connaissances et la mise en commun descompétences.Le cadre posé, nous nous focaliserons sur la prise en compte des visées et desenjeux d’un décloisonnement disciplinaire et explicite et des défis communs que lesenseignants de français et les enseignants des disciplines de spécialité doivent affronterensemble, ainsi que sur l’adéquation ou non des pratiques des uns et des autres pour releverquelques aspects représentatifs des tensions d’un dispositif universitaire, tel le nôtre.Basée sur l’expérience acquise en classe de langue, mais surtout sur laparticipation dans un projet interdisciplinaire qui nous a permis de bénéficier d’un stock dedocuments authentiques particuliers, notre intervention s’intéresse particulièrement à deuxtypes d’apprentissages (coopératif et collaboratif) qui puissent renforcer la réussite dupassage d’un enseignement du français à un enseignement en français à travers desingénieries adaptées dont le professeur de langue n’est pas le seul acteur responsable.

  • Issue Year: 16/2015
  • Issue No: 32
  • Page Range: 156-170
  • Page Count: 14
  • Language: French