The Value of Comment in Translation: the Example of Slovenian Literature Cover Image

Wartość komentarza w przekładzie (na przykładzie literatury słoweńskiej)
The Value of Comment in Translation: the Example of Slovenian Literature

Author(s): Monika Gawlak
Subject(s): Language and Literature Studies, Studies of Literature, Philology, Translation Studies
Published by: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Keywords: paratext; comment; translation; Slovenian literature; cross-cultural communication

Summary/Abstract: The article deals with the role of comment (as a kind of paratext), which gains a particular status in translation, becoming an additional medium between the author/translator / editor and the primary text and the secondary recipient as well as their cultural universe. This seems important because the translated text is to function in a new environment, a new cultural space; it is supposed to find its way to a new audience, and thus this type of expressions “support” translation in its most important role of a link in cross-cultural communication.

  • Issue Year: 8/2017
  • Issue No: 1
  • Page Range: 57-69
  • Page Count: 13
  • Language: Polish