Cohesion and News Translation - An Exploratory Study of Shifts of Cohesion in the Hungarian–English Translation of News Stories Cover Image

Cohesion and News Translation - An Exploratory Study of Shifts of Cohesion in the Hungarian–English Translation of News Stories
Cohesion and News Translation - An Exploratory Study of Shifts of Cohesion in the Hungarian–English Translation of News Stories

Author(s): Krisztina Károly, Szilvia Kovalik Deák, Andrea Éva Mészáros, Henrietta Ábrányi, Ágnes Laszkács, Márta Seresi
Subject(s): Language studies, Media studies, Finno-Ugrian studies, Translation Studies
Published by: Akadémiai Kiadó
Keywords: cohesion; shifts; news translation; news story; event structure;

Summary/Abstract: This study explores the (re)creation of cohesion in the English translations of Hungarian news stories. It reveals the quantity and quality of shifts of cohesion and the extent to which these are influenced by the differences between the languages, the stereotypical features of the kind of translation (news translation) and the genre (news story). Results indicate no significant quantitative shifts in translation; the in-depth analysis of the corpus, on the other hand, shows considerable qualitative shifts, some of which (optional shifts in particular) modify news contents. The paper also investigates the validity of the explicitation and the repetition avoidance hypotheses regarded as universals of translation.

  • Issue Year: 60/2013
  • Issue No: 4
  • Page Range: 365-407
  • Page Count: 43
  • Language: English