SIMILARITIES AND DIFFERENCES IN THE LANGUAGE OF OFFICIAL RECORDS IN SELECTED CRIMEAN AND OTTOMAN JUDICIAL BOOKS Cover Image
  • Price 18.00 €

SIMILARITIES AND DIFFERENCES IN THE LANGUAGE OF OFFICIAL RECORDS IN SELECTED CRIMEAN AND OTTOMAN JUDICIAL BOOKS
SIMILARITIES AND DIFFERENCES IN THE LANGUAGE OF OFFICIAL RECORDS IN SELECTED CRIMEAN AND OTTOMAN JUDICIAL BOOKS

Author(s): Katarzyna Stefaniak-Rak
Subject(s): Language studies, History of Law, Lexis, Historical Linguistics, Turkic languages
Published by: Akadémiai Kiadó
Keywords: judicial books; Crimea; Ottoman Empire; legal terminology; Crimean-Tatar language; Ottoman language;

Summary/Abstract: The aim of this paper is to discuss both similarities and differences in selected judicial books. Legal terminology and functional vocabulary will be analysed on the basis of words from a Crimean judicial book. Subsequently, books from different regions of the Ottoman Empire will be analysed with regard to their presence. Judicial books are registries which were written in Ottoman Turkish in judicial offices. This publication is an attempt at answering the following questions: Were the words and formulae used in the records similar? Are the names of objects the same? Was the language of the local population reflected in the court records?

  • Issue Year: 69/2016
  • Issue No: 4
  • Page Range: 397-409
  • Page Count: 13
  • Language: English