Culturalité et inter-culturalité littéraire dans les écrits du XIXe siècle Cover Image

Culturalité et inter-culturalité littéraire dans les écrits du XIXe siècle
Culturalité et inter-culturalité littéraire dans les écrits du XIXe siècle

Author(s): Ana-Elena Costandache
Subject(s): Language and Literature Studies, Studies of Literature, Translation Studies
Published by: Editura Casa Cărții de Știință
Keywords: culture; translation (s); lexicon; French language; Romanian language.

Summary/Abstract: The present approach proposes a questioning on the concerns of the translators-interpreters of the XIXth century. Their centre of interest aimed at the lexicon of the literary language which they used in this time:words adapted from French to the Romanian, new expressions, locutions,inversions or forms of words revealed a diligent work and a will to become known in the public reader the “secrets” of the western world and the French civilization. But the imperfect knowledge of the French language, the way difficult to express himself and, sometimes, the impossibility to transpose into mother tongue of the foreign sentences, without correspond linguistics represented obstacles which the writers had to exceed. Consequently, our approach leans on papers which contain a linguistic mixture of lexical forms of French adapted to the Romanian and loans.

  • Issue Year: 18/2012
  • Issue No: 1
  • Page Range: 162-168
  • Page Count: 7
  • Language: French