Traducerea ca perspectivă culturală
Translation from a Cultural Perspective
Author(s): Monica NegoescuSubject(s): Language and Literature Studies
Published by: Editura U. T. Press
Keywords: cultura ca traducere; alegorii naționale; schimburi comerciale culturale.
Summary/Abstract: Noua paradigmă cultura ca traducere evidenţiază caracterul negociator în afirmarea culturilor şi cel de trafic comercial în problematica fixării local-istorice. Perspectiva aceasta scoate la iveală procesele de transformare (conflictuale) în decursul contactelor interculturale, de aici rezistenţa inegalităţilor şi a paradoxurilor datorate media internaţionale. Se ridică problema existenţei unui limbaj comun de negociere a pierderilor şi câştigurilor datorate circulaţiei comerciale spirituale. Deasupra acestui aparent limbaj al tehnologiei, ştiinţei, armatei etc. există noi concepte care deschid un orizont al limbajului şi textului pentru literatura universală, respectiv simbolizările culturale, mai negociabile şi mai pline de sensuri. Modalităţile de diferenţiere ale literaturilor reprezintă o provocare, comparativ cu limbile internaţionalizării globale, care duc la o asemănare din ce în ce mai mare a lumilor actuale. Aceste modalităţi rup reprezentările profund întipărite ale unui limbaj occidental predefinit şi solicită eforturi reciproce de traducere în confruntarea cu diferenţele culturale, aşa cum sunt ele reprezentate şi provocate de literaturi.
Journal: Acta Technica Napocensis - Languages For Specific Purposes
- Issue Year: 17/2017
- Issue No: 4
- Page Range: 49-56
- Page Count: 8
- Language: Romanian
- Content File-PDF
