Speech-act adverbs in English and Polish: a cross-linguistic and cross-cultural comparison
Speech-act adverbs in English and Polish: a cross-linguistic and cross-cultural comparison
Author(s): Agata RozumkoSubject(s): Language and Literature Studies
Published by: Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Keywords: adverbs; epistemic; speech acts; English; Polish; intercultural
Summary/Abstract: Speech-act adverbs constitute one of the categories of epistemic expressions. There is considerable terminological confusion regarding epistemic adverbs, speech-act adverbs included. The present study uses the classification proposed by Simon-Vandenbergen and Aijmer (2007), who define speech-act adverbs as those which refer to speech acts which could potentially be used to support the speaker’s opinion or raise voices against his/her point of view, e.g. admittedly, arguably, indisputably, unarguably, unquestionably, undeniably. The aim of this study is to identify Polish equivalents of such adverbs, and analyze the cross-cultural significance of the differences between the ranges and uses of speech-act adverbs in the two languages.
Journal: Białostockie Archiwum Językowe
- Issue Year: 2012
- Issue No: 12
- Page Range: 183-196
- Page Count: 13
- Language: English