Transnational Nabokov: Romanian Appropriations Cover Image

Transnational Nabokov: Romanian Appropriations
Transnational Nabokov: Romanian Appropriations

Author(s): Ruxanda Bontilă
Subject(s): Language and Literature Studies, Studies of Literature, Romanian Literature
Published by: Editura Casa Cărții de Știință
Keywords: appropriations transnationales; l’inconscient collectif; l’esthétique

Summary/Abstract: On est d'accord que si tout écrit est dans son essence un testament (Derrida), les lecteurs participants à la lecture s’engagent à découvrir ce que l‘écrivain a imaginé pour chacun d'eux. Cela devient plus évident dans les nombreuses appropriations transnationales des écrivains qui sont entrés dans l’inconscient collectif. Dans cet article nous nous proposons de discuter trois appropriations roumaines de Nabokov (adaptation pour la scène de Lolita en 2002 par Catalina Buzoianu), le roman La jeune fille par Mihai Zamfir, 2003 et la nouvelle de M. Cărtărescu Nabokov à Brasov, 2005). Ce sont des exemples qui nous montrent comment l’écriture des grands écrivains se situe entre le culturel et l’esthétique. Notre position est que ces appropriations sont bénéfiques car elles constituent un double - code pour comprendre le présent puisqu'elles font possible la rencontre entre l’esthétique et l’éthique à travers l’histoire et la politique. Le roumain Nabokov, tout comme l’original, pose des questions incommodes sur le changement temporel et historique, globalisation culturelle, fluidité, ambivalence et indécidabilité.

  • Issue Year: 10/2010
  • Issue No: 2-II
  • Page Range: 335-339
  • Page Count: 5
  • Language: English