The "one-stop-shop" system as the tool for the harmonization of Lithuanian terminology of draft EU legal acts with Lithuanian national bodies Cover Image

Vieno langelio sistema – Europos Sąjungos teisės aktų projektų lietuvių kalba terminų derinimo su Lietuvos Respublikos institucijomis priemonė
The "one-stop-shop" system as the tool for the harmonization of Lithuanian terminology of draft EU legal acts with Lithuanian national bodies

Author(s): Egidijus Zaikauskas
Subject(s): Applied Linguistics, Baltic Languages, EU-Accession / EU-DEvelopment
Published by: Lietuvių Kalbos Institutas
Keywords: one-stop system; term management; maturity; legislation; Institutions of the European Union; state institutions of the Republic of Lithuania;

Summary/Abstract: The “one-stop-shop” system (VLS) was created more than 4 years ago and was designed for the harmonization of terminology across the translation units of the Lithuanian language of the European Union institutions and with responsible national bodies of the Republic of Lithuania. In the EU institutions the system functions under the internal inter-institutional agreement and in Lithuania its functioning is regulated by Resolution of the Lithuanian Government No. 198. A terminology problem raised by a language unit of an EU institution is discussed at the inter-institutional level and then the query is sent to the State Commission of the Lithuanian Language (VLKK), which serves as a “one-stop-shop”. VLKK forwards the query to the ministries concerned, then collects their answers, discusses the issue at the meeting of the Terminology Sub-Commission and finally sends the term agreed at the national level to the EU institutions. If the institutions accept the proposal, the agreed term is used in the Lithuanian version of the draft EU legal act and entered in the IATE and ELISE systems. All documentation related to VLS queries is archived on the EU intranet portal “EurTerm”. Such procedures of the harmonization of terminology via VLS require considerable efforts and resources but the terms harmonized in this way are of the highest reliability and constitute the terminology of top quality.

  • Issue Year: 2015
  • Issue No: 22
  • Page Range: 127-148
  • Page Count: 22
  • Language: Lithuanian