BEETHOVEN’S PIANO SONATAS – EDITORIAL GUIDELINES Cover Image

Sonatele beethoveniene pentru pian – repere editoriale
BEETHOVEN’S PIANO SONATAS – EDITORIAL GUIDELINES

Author(s): Andrei Enoiu-Pânzariu
Subject(s): Music
Published by: Editura ARTES

Summary/Abstract: Acest articol doreşte să vină în întâmpinarea interpreţilor, care vor să abordeze cele 32 de sonate pentru pian de Ludwig van Beethoven. Vom analiza şi comenta unele dintre cele mai importante ediţii, îngrijite de interpreţi consacraţi, ce au influenţat viziunile interpretate ale generaţiilor ce i-au urmat. Ediţiile Urtext sunt considerate cele mai corecte şi complete ediţii. Majoritatea susţin că reproduc textul original, bazate fie pe manuscris, fie pe primele ediţii. O importanţă deosebită o au însă editorii, sau mai bine spus îngrijitorii ediţiilor, ce adaugă, de cele mai multe ori, digitaţii şi note de subsol în care sunt comentate diferite probleme tehnice şi interpretative. Prin compararea numeroaselor ediţii, am descoperit indicaţii preţioase ce ţin de interpretare. Putem nota ediţia L. Holle, editată de Franz Liszt, ediţia G. Schirmer, editată de Hans von Bülow şi Sigmund Lebert, şi ediţia Curci editată de Arthur Schnabel. În anul 2011 ediţiile consacrate, sunt ediţia G. Henle, îngrijită de B.A. Wallner, München, anul 1975, şi ediţia Wiener Urtext Edition, îngrijită de Peter Hauschild, anul 1999. Prin studierea amănunţită a acestor ediţii, ne putem da seama despre viziunile interpretative asupra sonatelor beethoveniene pentru pian în spaţiul central european. În prezent, ediţiile îngrijite de Franz Liszt, Hans von Bülow respectiv Sigmund Lebert şi ediţia îngrijită de Arthur Schnabel sunt privite de pianişti cu reticenţă. Aceasta datorită micilor modificări ale textului, cât şi a indicaţiilor dinamice şi agogice. Cu toate acestea, în urma studierii acestor ediţii, se pot obţine indicaţii interpretative valoroase, ce pun în lumină concepţia interpretativă a pianistului-editor. Datorită varietăţii informaţiilor, aceste ediţii reprezintă un text ce trebuie consultat, în toate acele cazuri când interpretul doreşte să abordeze o nouă viziune interpretativă.

  • Issue Year: 2011
  • Issue No: 11
  • Page Range: 113-128
  • Page Count: 16
  • Language: Romanian