The introductions of Romanian books of laws printed in the Romanian principalities during the old-age. Language, linguistics, style Cover Image

Predosloviile cărților românești de legi tipărite în Țările Române în epoca veche - limbă, limbaj, stil
The introductions of Romanian books of laws printed in the Romanian principalities during the old-age. Language, linguistics, style

Author(s): Iuliana Wainberg-Drăghiciu
Subject(s): Language and Literature Studies
Published by: Universitatea »1 Decembrie 1918« Alba Iulia
Keywords: Romanian Countries; old Romanian culture; the 17th century; codes of law; stylistic; rhetoric; old Romanian language

Summary/Abstract: In Romanian Countries, in old era of Romanian culture, more exactly in the seventeenth century, are translated or are processed several codes of law, among some are printed. Among these, there are some works of canon law, like Pravila (Code of Laws) (Govora, 1640), Șapte taine (Sevem sacraments) (1644), as well as civil law works - Carte românească de învățătură (Romanian book of learning) (Iași, 1646) (known as well as Pravila lui Vasile Lupu – Vasile Lupu’s Code of Laws) or Îndreptarea legii (Straightening Law) (Târgoviște, 1652). In the following study we intend to render some of the important issues concerning the contents of the „predoslovia” of this prints, language and style, stylistic and affective values, statements and rhetoric syntax, as well as the language phenomena specific to the old Romanian language.

  • Issue Year: 17/2016
  • Issue No: 1
  • Page Range: 132-145
  • Page Count: 14
  • Language: Romanian