AUDIO-VISUAL AIDS IN LOWER SECONDARY SCHOOL-TRANSLATION vs.  INTERPRETATION Cover Image

MIJLOACE AUDIO-VIZUALE AUXILIARE ÎN ŞCOALA SECUNDARĂ-TRADUCERE vs. INTERPRETARE
AUDIO-VISUAL AIDS IN LOWER SECONDARY SCHOOL-TRANSLATION vs. INTERPRETATION

Author(s): Florina Tuduce
Subject(s): Foreign languages learning, Applied Linguistics, Translation Studies
Published by: Editura Universităţii Vasile Goldiş
Keywords: audio-visual aids; translation; interpretation; computer

Summary/Abstract: ”English is learnt in many different environments, ranging from the traditional classroom to the street. [...]. Our teaching has also been changed dramatically by the introduction of various technical aids, which can help to bring the outside world into the classroom”. (CHARGE, N. J. and GIBLIN, N., 1987, 282-287). I have tried to prove in this paper that the audio-visual aids continue to play a part of foremost importance in teaching foreign languages, they are also used in translation and interpretation; they are indispensable means to create a unique, unforgettable atmosphere which motivate the students to become successful learners and competent speakers of English. We live in a world where the technology is changing at a very high speed. This also affects the translation and interpretation. The computer can provide new and exciting ways of increasing the learners exposure to meaningful language.

  • Issue Year: XII/2016
  • Issue No: 03
  • Page Range: 65-70
  • Page Count: 6
  • Language: English