On Deciphering and Interpreting the So-Called “Cyrillic Inscription of Prince Presian from the 11th Century” in Michalovce Cover Image
  • Price 4.50 €

За разчитането и тълкуването на така наречения „Кирилски надгробен надпис на княз Пресиян от XI в.“ от Михаловце / Михалд (днешна Словакия)
On Deciphering and Interpreting the So-Called “Cyrillic Inscription of Prince Presian from the 11th Century” in Michalovce

Author(s): Christo Dimitrov
Subject(s): Language studies, 6th to 12th Centuries
Published by: Кирило-Методиевски научен център при Българска академия на науките

Summary/Abstract: The inscription, now in the Zemplin Museum in Michalovce, Eastern Slovakia, has been interpreted as being Cyrillic and having probably been situated on the grave of the Bulgarian prince Presian. It was read as “Here lies Prince Presian, born in (997/998 AD), died in (1060/1061 AD)”. A de visu examination in 1999 revealed that the first line (“here lies”) and the fourth and fifth line (the dates of birth and death) are missing. The following conclusions are put forward: 1. The inscription is not Cyrillic, it cannot be connected with the Bulgarian Prince Presian, and it may be dated after the eleventh century. 2. It is a Latin memorial inscription from the late Middle Ages. 3. It may be deciphered as follows: K[astellani] IN M[emoriam] TATAUS [Tatus (?)] vel IANUS [Janus/Janos (?)] I[ustus] V[ir] i.e. “In Memory of the Castellan Tataus (Tatus?) [or Ianus (Janos)?], an equitable man”.

  • Issue Year: 2002
  • Issue No: 4
  • Page Range: 81-88
  • Page Count: 8
  • Language: Bulgarian