Seneca’s Tragedies Translations in Old-Polish Literature. A review: R. Rusnak, Seneca noster. Cz. 1: Studium o dawnych przekładach tragedii Seneki Mł Cover Image

Przekłady tragedii Seneki w literaturze staropolskiej. Rec.: R. Rusnak, Seneca noster. Cz. 1: Studium o dawnych przekładach tragedii Seneki Młodszego
Seneca’s Tragedies Translations in Old-Polish Literature. A review: R. Rusnak, Seneca noster. Cz. 1: Studium o dawnych przekładach tragedii Seneki Mł

Author(s): Maria Łukaszewicz-Chantry
Subject(s): Literary Texts
Published by: Instytut Badań Literackich Polskiej Akademii Nauk
Keywords: Radosław Rusnak; Seneca; Seneca's dramas reception

Summary/Abstract: The review discusses Radosław Rusnak’s book – a precise and comprehensive analysis of Seneca’s Old-Polish translations enriched with references to romance languages. Rusnak’s study is a valuable contribution to research in old translation studies and Seneca’s dramas reception in Old-Polish literature.

  • Issue Year: 2011
  • Issue No: 4
  • Page Range: 251-254
  • Page Count: 4
  • Language: Polish