Körmöczi Between the Radicals and the Kantians Cover Image

Körmöczi a radikálisok és a kantiánusok között
Körmöczi Between the Radicals and the Kantians

Author(s): Mihály Balázs
Subject(s): Philosophy
Published by: Erdélyi Unitárius Egyház
Keywords: János Körmöczi, Immanuel Kant, Christian Wilhelm Flügge, Ludwig Heinrich Jakob, Karl Friedrich Bahrdt, manuscripts, translation, Unitarian

Summary/Abstract: This paper proposes an interpretation of the speech (Az Istenség két leányinak és a vallás és a józan okosságnak kölcsönös viaskodásai és győzedelmei – The Deity’s two Daughters’, and Religion’s and Sober Reason’s Mutual Scuffl es and Victories) that János Körmöczi delivered at the synod of the Unitarian church in 1799, and which was also printed in 1800. First, the paper establishes that besides the printed version, two fragmentary manuscript copies of the text are also extant. Th is is followed by an overview of the passages where a diff erence between these and the printed version surfaces, and the nature of the recorded alterations is suggested to be associated with the contents of the manuscript fragments preserving these texts. An analysis of these manuscript fragments reveals that besides the occasional, less relevant passages (personal biographical notes, draft s from contemporary newspapers), they also contain Hungarian translations and adaptations from German texts by Immanuel Kant, Christian Wilhelm Flügge (1772–1828), and also Ludwig Heinrich Jakob (1759–1827), and Karl Friedrich Bahrdt (1741–1792). In a comparison with the original German texts, certain unique characteristics of Hungarian Unitarian's theological ideas are captured. This is already represented by the way the text relies on authors representing the opposite poles of German Enlightenment. In this respect, the simultaneous utilisation of Kant and Bahrdt is particularly interesting. At the same time, the study of these translations and adaptations also makes it clear that Körmöczi’s process introduces uniquely Unitarian elements as well. His translations omit passages where the German philosophers write in a permissive manner about the Trinity or the Lutheran liturgical practice. Such solutions lend a unique air not only to Körmöczi’s translations, but also to his address to the synod.

  • Issue Year: 120/2014
  • Issue No: 3-4
  • Page Range: 468-496
  • Page Count: 29
  • Language: Hungarian