SUBTITLING SUBTLETIES
SUBTITLING SUBTLETIES
Author(s): Josefine LiftigSubject(s): Language and Literature Studies
Published by: Studia Universitatis Babes-Bolyai
Keywords: subtitles; translation; dubbing;
Summary/Abstract: Subtitling is very close to the work of a conference interpreter, giving a simultaneous translation. At the same time, subtitling, when well done, demands so much skill, imagination and creative talent that it is indeed an art. There is also an absolute need for the subtitler to adapt his work to his audience.
Journal: Studia Universitatis Babes-Bolyai - Philologia
- Issue Year: 53/2008
- Issue No: 2
- Page Range: 35-44
- Page Count: 10
- Language: English