Polish głuchy ‘deaf’ and głupi ‘stupid’ vs. Latin absurdus ‘absurd’ – a contribution to the discussion Cover Image

Polskie głuchy i głupi a łacińskie absurdus ‘absurdalny’ – głos w dyskusji
Polish głuchy ‘deaf’ and głupi ‘stupid’ vs. Latin absurdus ‘absurd’ – a contribution to the discussion

Author(s): Marek Stachowski
Subject(s): Language and Literature Studies
Published by: KSIĘGARNIA AKADEMICKA Sp. z o.o.

Summary/Abstract: This author makes some remarks concerning a study by E. Rudnicka (2011), esp. the problem of the morphological structure of Latin absurdus ‘absurd’ vs. surdus ‘deaf’ and the semantic proportion between ‘deaf’ and ‘stupid’. The problem doubtless deserves a closer investigation, considering the fact that it occurs in some non-Slavonic languages, too, as well as that the semantic evolution has produced also some other meanings like Middle High German top ‘mad, rabid’ ~ English dumb, or, in non-IE languages: Tuvinian düley ‘deaf’ ~ Tofalar düley ‘calm, quiet’ ~ Chagatay düley ‘stupid’ = Middle Turkic tülek ‘blind’.

  • Issue Year: 2012
  • Issue No: 13
  • Page Range: 127-132
  • Page Count: 6
  • Language: Polish