Why we should change the term “stećak” (literally: standing tomb-stone) with the term “kamik” (literally: stone) Cover Image

Zašto bi trebalo terminom “kamik” zamijeniti termin “stećak”?
Why we should change the term “stećak” (literally: standing tomb-stone) with the term “kamik” (literally: stone)

Author(s): Krešimir Kužić
Subject(s): History
Published by: Hrvatski institut za povijest

Summary/Abstract: In the paper the author puts forward a theses emphasizing the need for substituting the original medieval term ‘kamik‚ for the term ‘stećak'. The origin of the word “stećak” is shown, as well as the ways it spread and took root in scientific and popular literature. The acceptance of the term ‘stećak‚ was prompted by Croatian scientific authorities of the time, while its later use was encouraged exclusively by political circles due to low political interests and events. The unfoundedness of the term ‘stećak‚ is hereby proved by three arguments:

  • Issue Year: 2001
  • Issue No: 20
  • Page Range: 259-265
  • Page Count: 7
  • Language: Croatian