Quantitative and qualitative aspects of switching between Estonian Sign Language and spoken Estonian
Quantitative and qualitative aspects of switching between Estonian Sign Language and spoken Estonian
Author(s): Kadri HeinSubject(s): Language and Literature Studies
Published by: Eesti Rakenduslingvistika Ühing (ERÜ)
Keywords: sociolinguistics; bimodal bilingualism; code-switching; code-blending; Estonian Sign Language
Summary/Abstract: The central research question of the present paper is ‘What variables influence switching (code-switching and code-blending) between Estonian Sign Language and spoken Estonian among bimodal bilinguals in a school environment?’ The data from guided discussions involving deaf and hearing students indicated that bimodal bilinguals predominantly code-blend, i.e. simultaneously produce speech and signs. The main function of switching among the students was to emphasise a constituent in a clause, but they also switched to express themselves in an original way. In some utterances, it proved difficult to apply a single function to a switch, thus a sequential turn-by-turn analysis was employed. A deaf student’s level of switching was influenced most by the hearing status of the interlocutor, and the amount of switching by the interlocutor.
Journal: Eesti Rakenduslingvistika Ühingu aastaraamat
- Issue Year: 2013
- Issue No: 9
- Page Range: 043-059
- Page Count: 17
- Language: English
