Quantitative and qualitative aspects of switching between Estonian Sign Language and spoken Estonian Cover Image

Quantitative and qualitative aspects of switching between Estonian Sign Language and spoken Estonian
Quantitative and qualitative aspects of switching between Estonian Sign Language and spoken Estonian

Author(s): Kadri Hein
Subject(s): Language and Literature Studies
Published by: Eesti Rakenduslingvistika Ühing (ERÜ)
Keywords: sociolinguistics; bimodal bilingualism; code-switching; code-blending; Estonian Sign Language

Summary/Abstract: The central research question of the present paper is ‘What variables influence switching (code-switching and code-blending) between Estonian Sign Language and spoken Estonian among bimodal bilinguals in a school environment?’ The data from guided discussions involving deaf and hearing students indicated that bimodal bilinguals predominantly code-blend, i.e. simultaneously produce speech and signs. The main function of switching among the students was to emphasise a constituent in a clause, but they also switched to express themselves in an original way. In some utterances, it proved difficult to apply a single function to a switch, thus a sequential turn-by-turn analysis was employed. A deaf student’s level of switching was influenced most by the hearing status of the interlocutor, and the amount of switching by the interlocutor.

  • Issue Year: 2013
  • Issue No: 9
  • Page Range: 043-059
  • Page Count: 17
  • Language: English
Toggle Accessibility Mode