Mistranslations of film titles: between fidelity and advertising
Mistranslations of film titles: between fidelity and advertising
Author(s): Augustyn Surdyk, Anna UrbanSubject(s): Language and Literature Studies, Translation Studies
Published by: Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Keywords: film titles; translation procedures; mistranslation; fidelity in translation
Summary/Abstract: In the paper, the authors present and analyse examples of mistranslated film titles into the Polish language, selected from a database of over 1,100 titles and presented on the sample of the film genre comedy with all its subgenres. The authors discuss various film title translation strategies and procedures with reference to the literature on the subject. In the conclusions, the authors attempt to explain the reasons for the selection of certain translation procedures, with special focus on the free formulation of titles as the least transparent.
Journal: Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics
- Issue Year: 43/2016
- Issue No: 1
- Page Range: 161-178
- Page Count: 18
- Language: English
