Symbol in translation
Symbol in translation
Author(s): Magdalena JurewiczSubject(s): Language studies, Language and Literature Studies
Published by: Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Keywords: national stereotype; cultural associations; overtranslation
Summary/Abstract: The subject for reflection in this paper is the translational challenge posed by the rendering of linguistic representations of national stereotypes, based on the example of the flower Edelweiss from the song Edelweiss which became a word-symbol for the inhabitants of the U.S.A. The translation of this stereotype created in the U.S.A., where the symbol of Edelweiss gained an added meaning, means that the translator of the English-German language pair is forced to explain the exo-cultural associations to those receivers who are enculturated in the country of this symbol’s origin.
Journal: Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics
- Issue Year: 43/2016
- Issue No: 2
- Page Range: 135-146
- Page Count: 12
- Language: English
