On Stefan George’s Der Stern des Bundes (The Star of the Covenant) and Some of Its Translations into Polish Cover Image

Bemerkungen zu Stefan Georges "Der Stern des Bundes" und einigen Übertragungen ins Polnische
On Stefan George’s Der Stern des Bundes (The Star of the Covenant) and Some of Its Translations into Polish

Author(s): Karsten Dahlmanns
Subject(s): Language and Literature Studies, Studies of Literature
Published by: Wydawnictwo Uniwersytetu Warmińsko-Mazurskiego w Olsztynie
Keywords: Jacek St. Buras; Stefan George; Andrzej Lam; Stefan Napierski; German Literature 1890–1933; Polish Translation

Summary/Abstract: The German poet Stefan George (1868–1933), a well-known anti-liberal figure and champion of Kulturkritik in the Hohenzollern Empire and Weimar Germany but nevertheless a considerably talented entrepreneur and marketing expert, is known for his ‘difficult’, enigmatic style. After some introductory remarks on George and his art, this paper examines selected translations of poems from “The Star of the Covenant” (1914), one of George’s most controversial works.

  • Issue Year: 2/2024
  • Issue No: XXVI
  • Page Range: 23-37
  • Page Count: 15
  • Language: German
Toggle Accessibility Mode