Funktionale Übersetzung oder Reproduktion? Eine Untersuchung zur Übersetzung von Namen in den Donald Duck Comics ins Deutsche und Rumänische
Functional translation or reproduction? An investigation regarding the translation of names in the Donald Duck Comics into German and Romanian
Author(s): Evemarie DraganoviciSubject(s): Language and Literature Studies, Translation Studies
Published by: Editura Universităţii din Bucureşti
Keywords: functional translation; reproduction; culture; proper names; toponyms;
Summary/Abstract: This paper examines the challenge of translating culturally specific anthroponyms and toponyms, and the decisions that translators must make in such cases. The paper analyses the methods used in the translation of these terms into German and Romanian, and the procedures employed by translators. Both the anthroponyms and the toponyms in the popular American comic series being studied have a culturally specific reference in the source texts, and thus contribute to the creation of local color.
Journal: Bukarester Beiträge zur Germanistik (BBG)
- Issue Year: 2025
- Issue No: 7
- Page Range: 99-128
- Page Count: 30
- Language: German
