Литературата става глобална
Going Global
Author(s): David DamroschContributor(s): Yoanna Negovanska (Translator), Nikolay Aretov (Editor)
Subject(s): Language and Literature Studies, Philology, Theory of Literature, Sociology of Literature
Published by: Софийски университет »Св. Климент Охридски«
Keywords: world literature; globalization; metropolitan centers; periphery; writing strategies; international audience; glocalization; delocalization; binational; multinational
Summary/Abstract: In chapter six of his book How to Read World Literature? David Damrosch examines the issue of the globalization of literature and the strategies, developed by authors to reach a wider, international audience. Using specific examples, he comments on two main opposing methods (‘modes’ of writing) – delocalisation and glocalism, distinguishing between two forms in the latter. The concept of ‘cultural translation’, sometimes combined with linguistic translation, plays an important role in the export of the local abroad. In the other case, techniques are imported from outside and the local is presented as a microcosm of the global exchange. Damrosch also problematizes the notion of ‘nationality’ in the new world order, discussing the ‘binational’, and even multinational, character that marks the lives of some authors and is reflected in the composition, language, and plot of their works. The chapter stresses the importance of understanding how global interconnectedness shapes the perception and interpretation of world literature.
Journal: Искам шестица!
- Issue Year: 15/2024
- Issue No: 1
- Page Range: 11-47
- Page Count: 37
- Language: Bulgarian