MODES OF MANIFESTATION OF PARALANGUAGE IN "LET ME TELL YOU..." BY THE ARGENTINE WRITER AND PSYCHIATRIST JORGE BUCAY Cover Image

СРЕДСТВА ПАРАЈЕЗИЧКЕ ЕКСПРЕСИВНОСТИ У ПИСАНОМ ДИСКУРСУ: АНАЛИЗА ПРИМЕРА У "DEJAME QUE TE CUENTE…" ХОРХЕА БУКАЈА
MODES OF MANIFESTATION OF PARALANGUAGE IN "LET ME TELL YOU..." BY THE ARGENTINE WRITER AND PSYCHIATRIST JORGE BUCAY

Author(s): Gorana Zečević Krneta
Subject(s): Language and Literature Studies, Theoretical Linguistics, Applied Linguistics, Studies of Literature, Morphology, Lexis, Psycholinguistics, Sociolinguistics, Other Language Literature, Philology, Theory of Literature, Phraseology, Stylistics, Sociology of Literature
Published by: Универзитет у Крагујевцу
Keywords: paralanguage;punctuation marks;interjection;vocalization;typography;spatial distribution;silence;verbal description;Spanish;Bucay

Summary/Abstract: En este trabajo se analiza la presencia y modos de manifestación del paralenguaje en Déjame que te cuente... del escritor y psiquiatra argentino Jorge Bucay. Tres son las razones que nos llevaron a elegir este libro: el título del libro lleva puntos suspensivos que llegan a ser uno de los pilares de la expresividad artística; luego, es una obra llena de diálogos que refleja en papel la estructura típica del discurso oral; y la tercera razón, el autor, además de ser escritor, es un médico psiquiatra y psicoterapeuta, lo que implica una mayor capacidad de matizar la narración con medios no verbales. Bucay utiliza todos los recursos disponibles para diversificar su expresión y hacer reflexionar al lector. Esta intención del narrador se ve ejemplificada a través de muchos elementos paralingüísticos, comunicativamente relevantes. En nuestro análisis partimos de las clasificacones elaboradas por Poyatos (1998, 2002a, 2002б), Antúnez Pérez (2005, 2006) y Panić Cerovski (2017), pero hacemos notar que algunos parámet- ros del análisis deben ser reconsiderados de acuerdo con el canal comunicativo al que pertenecen. Establecida la diferencia entre el tipo visual y el auditivo de los medios de expresividad paralingüística, los resultados del análisis sacan a luz diferentes elementos de tipo visual, entre los cuales destacan los elementos tipográficos y la organización espacial del texto. Los signos de puntuación, interjecciones y vocalizaciones representan las transcripciones de los parámetros auditivos, conque se consideran como elementos paralingüísticos de tipo auditivo. El silencio como ausencia del sonido se manifiesta en la obra tanto al nivel paralingüístico (puntos suspensivos) como al nivel lingüístico (el sustantivo silencio). Se toman en consideración también las descripciones ver- bales que, pese a su realización verbal en la obra, tienen una función primariamente paralingüística gracias a la relación que se establece entre el signo y lo designado.

  • Issue Year: XXIII/2022
  • Issue No: 79
  • Page Range: 9-27
  • Page Count: 19
  • Language: Serbian