Change of style in science communication. Exemplified by the translation of Bożena Witosz’s monograph Genologia lingwistyczna (Linguistic genology) Cover Image

Stilwechsel in der Wissenschaftskommunikation. Am Rande der ins Deutsche übersetzten Monographie von Bożena Witosz Genologia lingwistyczna
Change of style in science communication. Exemplified by the translation of Bożena Witosz’s monograph Genologia lingwistyczna (Linguistic genology)

Author(s): Zofia Bilut-Homplewicz
Subject(s): Sociolinguistics, Translation Studies, Stylistics
Published by: Polskie Towarzystwo Językoznawcze
Keywords: style; individual style; text linguistics; genology;

Summary/Abstract: The article presents a style change in science communication, which is shown by means of the German translation of Bożena Witosz’s monograph Genologia lingwistyczna (Linguistic genology). The reference point for the article is both the first part of the text, in which Witosz discusses the theoretical problems of genology, and the final chapter, where the Polish language research tradition comes to the fore – literary texts are often included as analytical material. The exemplification of this stylistic procedure emphasizes the diverse status of style change in both parts of the monograph.

  • Issue Year: LXXVI/2020
  • Issue No: 76
  • Page Range: 37-49
  • Page Count: 13
  • Language: German