MEANINGS OF THE PARTICIPLE SĂRUTAT IN TRAIAN DORZ’S POETRY Cover Image

MEANINGS OF THE PARTICIPLE SĂRUTAT IN TRAIAN DORZ’S POETRY
MEANINGS OF THE PARTICIPLE SĂRUTAT IN TRAIAN DORZ’S POETRY

Author(s): Florina-Maria BĂCILĂ
Subject(s): Poetry, Romanian Literature, Philology, Theory of Literature
Published by: Editura Arhipelag XXI
Keywords: kissed (sărutat); Semantics; Stylistics; mystical-religious poetry; Traian Dorz;

Summary/Abstract: The current paper’s objective is to take into consideration some of the several meanings that the participle sărutat has in the work of a contemporary Romanian writer: Traian Dorz. Author of thousands poems of mystical style and of numerous volumes of memoires and religious meditations, he is one of the writers that showed a continuous interest for the symbols with biblical echoes revealed from the canonical text of the book Cântarea Cântărilor (The Song of Solomon), enhancing their values in an original artistic vision, according to his own way of perceiving the message. Thus, in a series of poems dedicated to the feeling of missing Divinity (and Eternity) – a fundamental principle of existence –, to the unique communication between God and the restless soul in search of immortality, sărutat (symbolic word and, at the same time, reflection of a supernatural intimacy generated by a complex feeling) implies several avatars of the soul, linked to the sacralised touch of the Untouchable One, through which the eternal union (in biblical terms) between Jesus and the human being becomes possible. Beyond the simple illustration of such semantic perspectives, which contribute to the spinning of the textual frame, the meanings of the participle sărutat highlight the profound emotions of the lyrical voice, always to be found deeply looking and ascending through the means of mystical acknowledgement – fact which is highlighted in selected fragments from some representative works for his poetical belief.

  • Issue Year: 2021
  • Issue No: 26
  • Page Range: 186-191
  • Page Count: 6
  • Language: Romanian