What is New in Serbian and Croatian Linguistic Contactology in the First Decade of the XXI Century? Cover Image

Шта је ново у српској и хрватској лингвистичкој контактологији у првој деценији ххі века?
What is New in Serbian and Croatian Linguistic Contactology in the First Decade of the XXI Century?

Author(s): Jovan Ajduković
Subject(s): Comparative Linguistics, Sociolinguistics, South Slavic Languages, Phraseology
Published by: Slavistički komitet BiH
Keywords: Serbian and Croatian contactology; the theory of adaptation; contactological lexicography;

Summary/Abstract: First, based on the relevant and available literature, we summarize the results of the research in linguistic contactology published in Serbia and Croatia in the first decade of the XXI century. The dominant theory and approach during this period were the theory of transfer and structural approach to the analysis of contactological units. One of the scientific activities was performing theoretical-practical tasks, such as a transcription of onomastic material. Secondly, the paper presents contribution of Serbian and Croatian researchers to the development of the contactological terminology. Instead of the traditional terms like loanwords, Anglicism, Russianism, transfonemization, semantic adaptation, etc, researchers use the terms contacteme, contact-lexeme, contact-phraseme, transderivation etc. belonging to the contactology theory of activation or mapping of latent elements and empty places. Third, we discuss directions of development of linguistic contactology

  • Issue Year: I/2012
  • Issue No: 1
  • Page Range: 257-268
  • Page Count: 12
  • Language: Serbian