Poet–translator during the First World War.
Translations by Jan Kasprowicz in the period 1914-1918 Cover Image

Poeta tłumacz w czasie wielkiej wojny. Przekłady Jana kasprowicza w latach 1914-1918
Poet–translator during the First World War. Translations by Jan Kasprowicz in the period 1914-1918

Author(s): Grzegorz Bąbiak
Subject(s): Polish Literature
Published by: Dom Wydawniczy ELIPSA
Keywords: Jan Kasprowicz; First World War; translations; Euripides;

Summary/Abstract: The text presents Jan Kasprowicz’s translation work during the First World War. It discusses theWar’s contribution to the concentration on this form of literary activity and to the selectionof the works by the most distinguished Greek tragic dramatist, Euripides. The author presentsthe view that the fact that Kasprowicz took up the ambitious project of translating all worksby Euripides resulted from the Academy of Learning’s commission on the one hand and fromthe translator’s conscious decision on the other hand. By going back to antiquity, Kasprowiczendeavoured to answer the questions that were fundamental during the War: about its senseand price. Apart from presenting the timeline of Jan Kasprowicz’s translations in detail, theauthor mentions the key facts from his biography during the War. He also quotes the translator’sstatements about the translation techniques and positions them in the context of contemporarytheories of translation.

  • Issue Year: 2022
  • Issue No: 10
  • Page Range: 237-251
  • Page Count: 15
  • Language: Polish