CORONA ANGLICISMS IN GERMAN AND BOSNIAN - A CONTRASTIVE COMPARISON Cover Image

CORONA – ANGLIZISMENIM DEUTSCHEN UND IM BOSNISCHEN – EIN KONTRASTIVER VERGLEICH
CORONA ANGLICISMS IN GERMAN AND BOSNIAN - A CONTRASTIVE COMPARISON

Author(s): Lamija Ekinović
Subject(s): Language studies, Lexis, Comparative Linguistics, Sociolinguistics, South Slavic Languages
Published by: Filozofski fakultet, Univerzitet u Zenici
Keywords: anglicisms and English borrowings; new word formations; coronavirus pandemic; change of meaning; contrastive comparison; integration of anglicisms;

Summary/Abstract: According to vocabulary researchers, it has never happened before that in such a short time so unusually many words on a single topic have such a strong impact on vocabulary as those on the topic of the corona pandemic. The anglicisms in the media reporting on the Covid-19 pandemic are particularly striking. The article deals with the differences in the frequency and spread of anglicisms in German and Bosnian. Many anglicisms are still under observation, e.g. lockdown, cluster, homeschooling, zoom party, social distancing. In Bosnian, for example, in addition to the English borrowinglockdown, one can also findzatvaranje and zaključavanje. The existing Bosnian word karantena is not used for the corresponding measure of strict isolation. Our own research is carried out here on such and similar phenomena in the vocabulary of the two languages. Examples from the newspaper articles mainly in the media sources “Die Zeit” and “Oslobođenje” serve as the corpus.

  • Issue Year: 2022
  • Issue No: XX
  • Page Range: 61-69
  • Page Count: 9
  • Language: German