Codes linguistiques et en-jeu identitaire dans le roman Un homme ça ne pleure pas (2014) de Faïza Guène
Linguistic Codes and Identity in "Un homme ça ne pleure pas" (2014) by Faïza Guène
Author(s): Dalila ArezkiSubject(s): Studies of Literature, French Literature, Cultural Anthropology / Ethnology, Migration Studies
Published by: Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Marii Curie-Sklodowskiej
Keywords: immigration; language; culture; identity; otherness; literature;
Summary/Abstract: In the tangency of the "I identitarian", due to the phenomenon of migration, what writing processes are at work to say, to return the image of the Other when one is an Algerian French-speaking novelist ? In order to answer this question, we will focus on Faïza Guène whowhich is part of what is known as the "new generation of emigrant writers". From his book Un homme ça ne pleure pas [A Man does not cry] (2014), we will emphasize that the writing process refers to the complex "at-stake" of an identity to be realized, to be assumed in a "foreign" country.
Journal: Lublin Studies in Modern Languages and Literature
- Issue Year: 46/2022
- Issue No: 1
- Page Range: 69-86
- Page Count: 18
- Language: French