The Culture of Laughter in N.V. Gogol and M.A. Bulgakov Cover Image

Cultura râsului la N.V. Gogol şi M.A. Bulgakov
The Culture of Laughter in N.V. Gogol and M.A. Bulgakov

Author(s): Virgil Şoptereanu
Subject(s): Recent History (1900 till today), Comparative Study of Literature, Russian Literature, 19th Century, Theory of Literature, Sociology of Literature
Published by: Editura Universităţii din Bucureşti
Keywords: laughter culture; N.V. Gogol; M.A. Bulgakov; carnival folklore;

Summary/Abstract: В настоящей статье автор, на основании сравнительного анализа поэмы Н. Гоголя Мертвые души и романа М. Булгакова Мастер и Маргарита под углом зрения «смеховой культуры», отмечает как то, что сближает, так и то, что разъединяет двух великих русских писателей, о которых в равной степени можно сказать, что это «играющий дух» (Т. Манн). В статье даны примеры, демонстрирующие, что как гоголевский, так и булгаковский комизм восходят к народной смеховой культуре карнавального типа и в то же время отмечается, что если в случае Гоголя речь идет о влиянии на писателя карнавального фольклора, то у М. Булгакова источником карнавализации служила литературно-жанровая традиция. Автор статьи останавливается на художественных приемах воплощения комического у Гоголя, подчеркивая «очистительную силу» смеха в его поэме, мир которой не почерпывается «одним безобразием». Отличие М. Булгакова автор статьи видит, во-первых, в том, что если Гоголь отказался от воплощения положительного лица, то структура булгаковского романа характеризуется резкой поляризацией «верхнего» и «нижнего» полюсов становления, в результате чего меняется и характер булгаковского смеха. Во-вторых, в отличие от Гоголя, который озирает мир «сквозь видный миру смех и незримые, неведомые миру слёзы», в романе Булгакова комическое и трагическое, разведенные по разным полюсам, больше не выступают «родными сестрами», которые «идут всегда рядом» (Достоевский).

  • Issue Year: XLVI/2010
  • Issue No: 3
  • Page Range: 199-208
  • Page Count: 10
  • Language: Romanian