Linguistic Terms Imprisoned in a System: Analysis Based on Terms Used by e Saussure and their Polish Equivalents Cover Image

Terminy językoznawcze w więzieniu systemu – na przykładzie terminów używanych przez de Saussure’a i ich polskich odpowiedników
Linguistic Terms Imprisoned in a System: Analysis Based on Terms Used by e Saussure and their Polish Equivalents

Author(s): Kaja Gostkowska
Subject(s): Language and Literature Studies
Published by: Towarzystwo Naukowe KUL & Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II
Keywords: terminology; linguistics; de Saussure; translation

Summary/Abstract: Ferdinand de Saussure is considered as the father of contemporary lingustics. Without questioning this statement I would like to concentrate on terms related to his theory and their Polish equivalents. In the first place the extratextual context in which the saussurean terms appear will be described. Secondly I will examine more precisely the ways the French terminology related to de Saussure’s theory is translated/introduced into Polish. The article is therefore an attempt to investigate the specificity of linguistics terms and the major obstacles that appear when translating those terms in a foreign language.

  • Issue Year: 62/2014
  • Issue No: 08
  • Page Range: 49-64
  • Page Count: 16
  • Language: Polish