Arabic Scientific and Technical Terminology between Fracture and Continuity Cover Image

La terminologie scientifique et technique arabe entre rupture et continuité
Arabic Scientific and Technical Terminology between Fracture and Continuity

Author(s): Hassan Hamzé
Subject(s): Language studies, Language and Literature Studies, Theoretical Linguistics, Semantics, Philology, Phraseology
Published by: Komisja Nauk Filologicznych Oddziału Polskiej Akademii Nauk we Wrocławiu
Keywords: Arabic; terminology; derivation; internal flexion; borrowing

Summary/Abstract: The Arabic lexicon is built on consonantal roots. Unlike agglutinative languages, it uses internal flexion. However, a significant part of modern Arabic scientific terminology is borrowed from Western languages, especially French and English. Extensive borrowing of this kind risks the emergence of two distinct subsets within the Arabic lexicon: a. the general vocabulary includes the words used by everyone in everyday life. This vocabulary is built on consonant roots, mainly with three consonants. Unlike French and English dictionaries, Arabic dictionaries are organized by roots and not by entries in alphabetical order. ; b. the specialized vocabulary includes the terms of scientific and technical disciplines used by specialists in their fields. This vocabulary is built on syllables like the vocabulary of European languages. This text will examine the problems of extensive register-specific lexical borrowing, and the risk of fracture that this presents

  • Issue Year: 2021
  • Issue No: 13
  • Page Range: 133-148
  • Page Count: 16
  • Language: French