We kindly inform you that, as long as the subject affiliation of our 300.000+ articles is in progress, you might get unsufficient or no results on your third level or second level search. In this case, please broaden your search criteria.
Review of: Хараламбос П. Симеонидис. Гръцкото влияние върху системата на собствените имена в старославянския и особено в българския. Никозия 2001, 183 стр.
More...
Review of: Г. П. Нешчименко. Этнический язык. Опыт функциональной дифференциации на материале сопоставительного изучения славянских языков. München, 1999, 231 с.
More...
I. МОНОГРАФИИ, СТУДИИ, КНИГИ II. УЧЕБНА ЛИТЕРАТУРА III. СТАТИИ, НАУЧНИ СЪОБЩЕНИЯ И ДР. IV. РЕЦЕНЗИИ, АНОТАЦИИ, ХРОНИКИ И ДР. V. ПРЕВОДИ VI. РЕДАКТОРСТВО
More...
Date: 20.9.-24.9.2001.; Place: Wittenberg, Germany
More...
I. СЪПОСТАВИТЕЛНИ ИЗСЛЕДВАНИЯ II. ДИСКУСИИ, ОБЗОРИ И НАУЧНИ СЪОБЩЕНИЯ III. ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА НА ПРЕВОДА IV. РЕЦЕНЗИИ И АНОТАЦИИ V. ГОДИШНИНИ VI. ХРОНИКА VII. БИБЛИОГРАФИЯ
More...
Review of: Ив. Гehoв. Българско-гръцки разговорник. София, ИК „Скорпио ви“, 2002, 231 стр.
More...
Review of: М. Алмалех. Българско-ивритски разговорник. София, „Труд и Прозорец“, 2002, 247 стр.
More...
The paper aims to present, first, an integrated approach to whole texts and genres exemplifying the ‘triangle of discourse-cognition society which is indeed the site of multidisciplinary discourse analysis’ (Van Dijk, 97:24) and, secondly, to suggest an alternative perspective to ‘old’ areas of research such as the analysis of political speeches. It illustrates the potential of studying the production and perception of individual text genres as governed by particular mental models. Such mental models, it argues, are possible to isolate analytically and verify statistically. Differences in English- and Bulgarian-language political speeches are used to demonstrate the possible application of the suggested approach.
More...
The paper suggests research „routes“ tracing the linguistic migration of Bulgarian words in the lexical space of other languages. A survey of major studies in this field is made. A minimum list of Bulgarian lexical items is offered, which could serve as the starting point for the collection and analysis of Bulgarian borrowings in other non-Slavic and non-Balkan languages.
More...