Karl Kraus
Stari bakrorezi imaju glasnika, što pritrčava vičući, razbarušene kose, mašući u rukama listom, koji pun rata i kuge, ubilačkog pokliča i bola, požara i poplava širi na sve strane »najnovije vesti«. Novine u tom smislu i značenju koje ta reč ima kod Šekspira, jesu Baklja. Pune izdaje, zemljotresa, otrova i požara iz mundusa intelligibilisa. Mržnja kojom progone nepregledno gamižući novinarski soj, pre je vitalna nego moralna, slična onoj sa kakvom se praotac okomio na naraštaj izopačenih kepeca-obešenjaka proizašao iz njegovog semena.
More...