Prijevod i tumačenje Ajeta o svjetlosti u djelu Proučavanje Kur’ana
In 2015, a new translation and commentary of Quran in English was published under the title The Study Quran: A New Translation and Commentary. The total number of pages of this remarkable work is more than two thousand, and it includes the introduction that Živa Baština, br. 22., god. 7.Komparacija prijevoda Kur’ana 97precedes the translation and commentary written by the editor in chief Sayyed HossainNasr, the translation and commentary, fifteen essays by internationally recognized scholars that cover almost all the topics relevant for going through the Quranic contents, three appendixes, biographies of the commentators, index and maps. The aforementioned editor Nasr has worked on this book for ten years together with the editorial board that was composed of scholars – American Muslims who obtained their Ph.D. degrees in Islamic studies at leading American universities and who have extensive experience of the Islamic world and profound knowledge of traditional Islamic sciences, i.e. the classical Arabic language.A numerous works of traditional commentators of the Quran, both Sunny and Shiite, have been included in the commentary, while the editors left out works which did not fit into the long tradition of the commentary of God’s Word. In addition, works by non-Muslim researchers and orientalists have been excluded simply because they do not accept Quran as God’s revelation. From the aforementioned work, this paper provides the translation and commentary of the Ayat al-Nūr – one of the best known and most red Quranic chapters,which was interpreted metaphysically, cosmologically, cosmogonically, epistemologically and psychologically, whereby it has had a huge impact on Islamic art and architecture.
More...