
We kindly inform you that, as long as the subject affiliation of our 300.000+ articles is in progress, you might get unsufficient or no results on your third level or second level search. In this case, please broaden your search criteria.
This is the first complete publication of the Russian translation, with comments, of the Journey to Persia by the 15th century Venetian public figure, diplomat and traveler Giosafat Barbaro. He headed Venetian embassy to the Persian shah Uzun-Hassan. The discussed travel account was written in late 1480s — early 1490s as a narration of this embassy, during which Barbaro had to make a long and eventful way through different cities and localities of the Mediterranean, Ottoman Empire and Persia. Besides, he provides some details on the countries he had never visited — India and China. Journey to Persia is a valuable source on history of international relations, historical geography, ethnography, economy and culture of medieval Persia and other Oriental countries. The article contains parallel Italian original and Russian translation texts.
More...
Đoko Slijepčević (1908–1993) was a historian of the church. He joined the Southeast Europe Institute (Südosteuropa Institute) in Munich. His two-decades work in this institution has not been a subject of study by Serbian historians, researchers of ecclesiastical history in Serbia, nor was it a topic of work in the Federal Republic of Germany. The aim of this paper is to shed light on Slijepčević’s work at the Southeast Europe Institute. The paper will show the results of research at the Bavarian State Archives and the Bavarian State Library, concerning the role, engagement and activity of Prof. Slijepčević at the Institute.
More...
Рад анализира разговоре које су од марта до маја 1942. године генерал Милан Недић и вођа Збора Димитрије Љотић водили са представницима италијанског посланства у Београду. Састоји се од уводне студије и неколико докумената италијанског министарства спољних послова преведених на српски језик.
More...
This article is devoted to the position of Russian and Russian-speaking minority on the territory of Austrian Galicia from 1835 to 1861. It is based on the letters of Denis Ivanovich Zubritsky from Lviv to the Russian scientist M.P.Pogodin. The author observes some aspects of national policy in “Galician-Russia” at the pointed period. The author used the method of content analysis of scientific correspondence. The article is based on unique and little-known archival and published documents
More...
The Russian Chronograph is one of the most significant chronicles in Russian literature. It has several redactions – the First from 1512, the Basic from 1617 and the West Russian from the middle of the 16th century. Each of the variants contains information about Bulgarian history from the settlement of the Proto-Bulgarians in the Danube River area until the death of Tsar Mihail III Shishman. The West Russian version differs because of the distinct sources used in its compilation. This peculiarity is also noticed in the evidence on Bulgarian history, which has not yet been the subject of independent research.
More...Тази статия представя на читателите глава от новата книга на проф. Христо Матанов "В търсене на средновековното време".
This article is presenting a chapter of the published book of prof. Hristo Matanov "Seeking the Middle ages" and in this manner, giving the readers the opportunity to decide for themselves whether they would like the book or not.
More...
In 2018 it is 75 years since the rescue of the Bulgarian Jews. On this occasion, I bring to the attention of the readers of Istoricheski Pregled a story about the life and activity of a person who experienced the threat to be sent to the Treblinka camp; who fought for her freedom and chose Bulgaria for her homeland – Sophie Leon Pinkas, born on 1 September 1923 in Vidin. In Bulgaria she graduated from school and then completed her higher education and became a specialist in pediatrics, defended her doctoral dissertation and habilitated.
More...
Unpublished letter of Sofia Bishop Stefan to the regent of Yugoslavia Paul Karađorđević from 1938, reflecting the views of the Bulgarian cleric on the ideas of “Integral Yugoslavia” and the unification of the two Balkan states.
More...