Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies. Learn more.
  • Log In
  • Register
CEEOL Logo
Advanced Search
  • Home
  • SUBJECT AREAS
  • PUBLISHERS
  • JOURNALS
  • eBooks
  • GREY LITERATURE
  • CEEOL-DIGITS
  • INDIVIDUAL ACCOUNT
  • Help
  • Contact
  • for LIBRARIANS
  • for PUBLISHERS

Content Type

Subjects

Languages

Legend

  • Journal
  • Article
  • Book
  • Chapter
  • Open Access
  • Language and Literature Studies
  • Theoretical Linguistics
  • Historical Linguistics

We kindly inform you that, as long as the subject affiliation of our 300.000+ articles is in progress, you might get unsufficient or no results on your third level or second level search. In this case, please broaden your search criteria.

Result 2761-2780 of 2884
  • Prev
  • 1
  • 2
  • 3
  • ...
  • 138
  • 139
  • 140
  • ...
  • 143
  • 144
  • 145
  • Next
Тюркские конструкции со вспомогательным глаголом и деепричастием на -p
(на материале языков кыпчакской группы)

Тюркские конструкции со вспомогательным глаголом и деепричастием на -p (на материале языков кыпчакской группы)

Author(s): Pavel Grashchenkov / Language(s): Russian Issue: 01 (6)/2012

The article deals with the Turkic auxiliary verbs. The goal of the paper is to consider all productive auxiliaries and establish their most prominent grammatical functions in different Turkic languages. Those functions are aspectual, modal and directive. The main attention is paid to the Kypchak languages. Key words: the Turkic languages, auxiliary verbs, converbs, grammar semantics, the lexical meaning.

More...
У Вуково доба

У Вуково доба

Author(s): Nevenka Stefanović / Language(s): Bosnian Issue: 4/1988

Review of: Miloš Okuka, "U vukovo doba", „Veselin Masleša“, Biblioteka Posebna izdanja, Sarajevo, 1987.; by: Nevenka stefanović

More...
Указательные местоимения в турецком языке

Указательные местоимения в турецком языке

Author(s): Elena Markovna Napolnova / Language(s): Russian Issue: 01 (12)/2014

The author investigates the use of the demonstrative pronouns bu, şu and o in the modern Turkish language in spatial and time deixis, non-deixis situation and anaphora with different types of objects. The author also deals with the functional specificity of the pronoun şu.

More...
Универсальное и национально-специфическое в русских, болгарских и румынских пословицах с компонентами добро–зло, лучше–хуже, хорошо–плохо и их синонимами

Универсальное и национально-специфическое в русских, болгарских и румынских пословицах с компонентами добро–зло, лучше–хуже, хорошо–плохо и их синонимами

Author(s): Elena Ratseeva / Language(s): Russian Issue: 2/2020

The author uses the study of the axiological systems of the Russian, Bulgarian and Romanian paremiological pictures of the world based on proverbs with ‘good–evil’ components and their synonyms as a framework for researching proverbs and sayings of Bessarabian immigrants who have lived in a foreign Russian-Romanian ethnical context for over 200 years. This article describes and presents in a comparative way some Russian, Bulgarian and Romanian proverbs with the components ‘good–evil’ and their synonyms, obtained as a result of continuous sampling of the most complete representative sources. The author brings forward statistical characteristics of arrays paired with observations upon the universal and nationally specific traits at the conceptual, structural and discursive levels. Some entry-level comparative interpretation is carried out, building upon the Russian, Bulgarian and Romanian paremiological ideas about the essence of such categories as ‘good’ and ‘evil’, as well as the balance between these categories and the expected reactions to good and evil.

More...
Уникальная находка: Греко-славяно-молдавско-латинский словарь Николая Милеску Спафария
4.90 €
Preview

Уникальная находка: Греко-славяно-молдавско-латинский словарь Николая Милеску Спафария

Author(s): Alexandr N. Nikitich / Language(s): Russian Issue: 6/2004

The 17th c. Greek-Slavic-Moldavian-Latin Dictionary, which thought to be lost, was discovered in the Manuscripts Section, Central Scientific Library, Academy of Sciences of Ukraine in 1986. Its author is the well-known man of letters and diplomat Nicolae Milescu-Spătaru, who in 1672-1675 served as translator in the Envoys Department in Moscow. The dictionary contains 47,500 words and word combinations, including in Moldavian language – 22,000. This unique find offers good opportunities to study ethno-cultural peculiarities of Moldavia’s past.

More...
Употребление инфинитива в Синайском патерике
17.00 €
Preview

Употребление инфинитива в Синайском патерике

Author(s): Ištvan Požgai / Language(s): Russian Issue: 2/2013

The aim of this article is to examine the use of infinitives in Sinai Paterikon, a manuscript which was copied from an Old Slavic manuscript in the Old Russian language area in the 11th and 12th centuries. The author mainly concentrates on the use of infinitives 1) in compounds with auxiliaries, 2) as various parts of the sentence, and 3) in the syntactic construction “dativus cum infinitivo”, which was used for shortening various clauses. Besides, the author also studies other constructions with infinitives such as “accusativus cum infinitivo” and “nominativus cum infinitivo”.

More...
17.00 €
Preview

Употребление омеги в украинских рукописях XVI века

Author(s): Mihály Kocsis / Language(s): Russian Issue: 1(2)/2007

The author of the article examines a few 16th century Ukrainian manuscripts kept in Hungary with the intention of finding the reasons for the writing of the omega. He comes to the conclusion that the use of this Greek letter is mostly explained by orthographic motives, but it can also reflect the lengthening of the etymological voice o.

More...
Употребление причастий в Енинском апостоле
4.90 €
Preview

Употребление причастий в Енинском апостоле

Author(s): István Pozsgai / Language(s): Russian Issue: 14-15/2015

The goal of this paper is to examine the use of participles in the Eninski Apostol. The analysis is realized according to the use of the relative participles: 1) in the attributive function, 2) in the appositive function and 3) in the predicative function. Besides I turn my attention to the participles that are used in other functions. By the research the aim was not only to describe the functions of the participles, but also to show their possible substitution with different clauses. Besides I turn my attention to the phenomena which can be connected with the decline of declension endings of the short participles.

More...
17.00 €
Preview

Употребление юсов в украинских рукописях XVI века

Author(s): Mihály Kocsis / Language(s): Russian Issue: 2/2010

The present paper deals with the use of two Cyrillic letters (named jus) in the 16th-century Ukrainian manuscripts kept in Hungary. The majority of the codices contains both of these special letters, however, in a number of manuscripts, the confusion of the juses can be observed. The scribes probably tried to follow Middle Bulgarian norms but the orthographic features of the protographs could also appear in the copies weakening the outcome contrary to the scribes’ intention to follow the rules.

More...
Устная коммуникация как отражение пространства дома в творчестве Л.Н. Толстого

Устная коммуникация как отражение пространства дома в творчестве Л.Н. Толстого

Author(s): Olga Lanskaya / Language(s): Russian Issue: 2/2013

This article discusses features of oral communication in the work of L. Tolstoy. On the example of the episodes from the works of “Youth” and “War and Peace,” the author shows that oral communication is recorded in a literary text through dialogue, nominations with semas ‘feel’, ‘gesture’, ‘mood talking’, ‘locale’, keywords as well as words that are in an environment dedicated to have a special meaning, and go back to the opposition of “own – alien”, “understanding – misunderstanding.” In the process of oral communication the space of the house is built particularly, the characters and their relationships within the family are particularly characterized.

More...
Устното общуване при някои ромски групи

Устното общуване при някои ромски групи

Author(s): Hristo Kyuchukov / Language(s): Bulgarian Issue: 1/2013

The paper gives short information about the forms of communication among the speakers of the Vlax dialects of Romani language. These dialects are influenced by the Romanian language. In their everyday communication the speakers of these dialects kept some the forms of greeting, apology and gratitude and they are used only by the speakers of the Vlax dialects. Among the speakers of non-Vlax dialects these forms are forgotten.

More...
Устойчивите сравнения като стереотипни магически ситуации: водата като природна стихия
4.90 €
Preview

Устойчивите сравнения като стереотипни магически ситуации: водата като природна стихия

Author(s): Ekaterina Struganova / Language(s): Bulgarian Issue: 17/2019

In this article I make a review of the proverbial comparisons from the semantic field “natural elements” and track their connections to the stereotypes in thinking. Stereotypes I define according to E. S. Kubryakova’s “Short dictionary of the cognitive terms”. I want to understand, how in the formation and functioning of the proverbial comparisons is represented folk culture, primarily, ritual and ritual comparison. A lot of in¬formation give us proverbial comparisons, connected with water. As an example here I can state a custom of making kurban near the river, so that the blood of the animal would flow into it. This is made so that the milk of other animals flows like water, to have it a lot (Sofijsko). We can also state the expression “let it go like with water” and the rituals to pour water in front of someone, so that everything goes right (especially in time of the initiation). Also, to clarify this topic I include analyses of the spells, where the analogy between the illness or the symptoms, or the curing process and the outer world is vivid. For example, if someone wants to get rid of the warts, he or she cuts the stick and places them in the river, so that it takes them away together with the warts (Sofijsko, Dolni Lozen).

More...
ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ ПО ПРОЕКТУ
«КАРЕЛЬСКОЕ ПОМОРЬЕ: ЛЕКСИКА И ОНОМАСТИКА (XVI–XXI века)»

ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ ПО ПРОЕКТУ «КАРЕЛЬСКОЕ ПОМОРЬЕ: ЛЕКСИКА И ОНОМАСТИКА (XVI–XXI века)»

Author(s): Elena Rafhatovna Guseva ,Irina Alekseevna Kyurshunova / Language(s): Russian Issue: 7/2021

The article presents the results of the work of the Laboratory of Linguistic Local Studies and Language Ecology of the Petrozavodsk State University Humanitarian Innovation Park carried out within the interdisciplinary project “Karelian Pomorie: Lexis and Onomastics (XVI–XXI Centuries). The project is aimed at preserving and studying the cultural heritage of the region, which is unique in ethnic and historical terms. The main task was to create a fundamental digital archive (media library) intended for research, educational and enlightenment purposes. During the implementation of the project a number of research, applied, educational and methodological problems were solved.Databases were developed that include modern and historical factual language material from the XVI century to the present day, which was partially analyzed within the framework of various linguistic approaches (systemic structural and anthropocentric ones). A secondary survey of Pomor (the White Sea) dialects was carried out in order to identify the degree of the dialect system preservation, as well as to replenish and clarify the data available in the laboratory’s archive. The media library is an unparalleled innovative linguistic electronic resource. This experience of creating an information system can be used to develop similar systematized structures for other regions of Russia.

More...
Фольклор коми и ненцев Ненецкого автономного округа (в записях Фольклорного фонда ИЯЛИ Коми НЦ УрО РАН 1968—1973 гг.) / Сост. Панюков А. В.

Фольклор коми и ненцев Ненецкого автономного округа (в записях Фольклорного фонда ИЯЛИ Коми НЦ УрО РАН 1968—1973 гг.) / Сост. Панюков А. В.

Author(s): Marina Lyublinskaya,Nikita Ushakov / Language(s): Russian Issue: 01 (6)/2012

More...
Фонетические особенности ненецких заимствований в обско-угорских языках

Фонетические особенности ненецких заимствований в обско-угорских языках

Author(s): Anna Urmanchieva / Language(s): Russian Issue: 01 (40)/2021

The article deals with the Nenets borrowings in the Ob-Ugric languages: Khanty and Mansi. The main list of these borrowings was compiled by Wolfgang Steinitz in a work published more than half a century ago. In the paper I focus on phonetic features of the borrowed words. These borrowings represent predominantly the cultural vocabulary and are geographically quite limited being presented only in the northern dialects of Mansi and Khanty. Despite of this many of these words retain very archaic features of Nenets phonetics. This allows us to consider linguistic contacts between the Ob-Ugrians and the Nenets as rather old. Consideration of the corpus of the borrowings also allows to shed some light on the relative chronology of historical sound changes in the Nenets language. In the paper all Nenets loans in Mansi and Khanty are compared with their possible sources in Tundra Nenets and in Forest Nenets. This comparison shows that in Forest Nenets a potential corresponding word is often missing or looks phonetically too different and therefore can not be regarded as the source of borrowing. Thus, the donor language was definitely the Tundra Nenets, and not the Forest Nenets language. Mansi and Khanty words borrowed from Tundra Nenets may reflect the following archaic features of Nenets historical phonetics: final vowels (before reduction into °); final consonants, changed into the glottal stop in modern Nenets; intervocalic -m-, changed into - w- in modern Nenets; final glide -w, disappeared in modern Nenets. All words borrowed in Ob-Ugric languages from Nenets can be divided in two groups with respect to these parameters: some of them definitely preserve a more archaic state of Nenets phonetics, whereas others are phonetically much closer to modern Nenets words. Another feature that allows to evaluate the relative age of borrowings is the labialization of vowels in Kazym Khanty and in Mansi: in earlier borrowings Nenets vowel a has changed in Kazym Khanty and Mansi into a labial vowel, whereas in later ones it has preserved its original quality.

More...
ФОНЕТИЧНИ И МОРФОЛОГИЧНИ ОСОБЕНОСТИ НА ГОВОРИТЕ НА СЕЛАТА ХЕБИЛЕВО, ГЮМЮРДЖИНСКО, И ГОРНИ ЮРУЦИ, КРУМОВГРАДСКО
3.90 €
Preview

ФОНЕТИЧНИ И МОРФОЛОГИЧНИ ОСОБЕНОСТИ НА ГОВОРИТЕ НА СЕЛАТА ХЕБИЛЕВО, ГЮМЮРДЖИНСКО, И ГОРНИ ЮРУЦИ, КРУМОВГРАДСКО

Author(s): Georgi Mitrinov / Language(s): Bulgarian Issue: 2/2017

The article presents the specific phonetic and morphological features of the dialect of the village of Hebilevo, Komotini district. They are compared to the peculiarities of the dialect of Gorni Yurutsi village, Krumovgrad region, which is part of the dialect of village Hebilevo. It shows the general peculiarities and differences between the two Bulgarian dialects.

More...
Фонетске одлике култних списа о Светом цару Урошу патријарха Пајсеја

Фонетске одлике култних списа о Светом цару Урошу патријарха Пајсеја

Author(s): Ivana M. Bezrukova / Language(s): Serbian Issue: 16/2017

This paper analyses the phonetic features of legendary papers on the Holy Emperor Uroš by Metropolitan Pajsej. The aforementioned comprise the papers entitled Služba Svetom caru Urošu (The Service Dedicated to the Holy Emperor Uroš), Sinaksarsko žitije (The Sinaksar Hagiography), and Žitije Svetog cara Uroša (The Hagiography of the Holy Emperor Uroš). The research is done on Pajsej’s autograph from 1641, with a view to determining to what extent the presence of oral tradition elements in the literary Church Slavonic language is conditioned by the genre of the work. As anticipated, the oral tradition features can be found mostly in The Hagiography of the Holy Emperor Uroš, predominantly in the form of toponyms, possessive adjectives, and anthroponyms, which serve as guardians of folk customs and expressions.

More...
Фонологија и акценат карашевских говора. Главне особине

Фонологија и акценат карашевских говора. Главне особине

Author(s): Mihai N. Radan / Language(s): Serbian Issue: 3/2011

Le travail présente d'une manière synthétique les principaux traits phonologiques et d'accent des idiomes de Carasova, un des plus archaïques des parlers serbes. On y analyse séparément les archaïsmes et les innovations des deux segments des idiomes analysés.

More...
Формална обележја компаративних фразеологизама у средњевисоконемачком језику

Формална обележја компаративних фразеологизама у средњевисоконемачком језику

Author(s): Branislav D. Ivanović / Language(s): Serbian Issue: 23/2021

This paper deals with identifying relevant formal (structural) markers of comparative idioms in Middle High German. From the analysis of examples,it can be concluded that most of these idioms have a bicentric structure.The typical forms of bicentric comparative idioms in Middle High German are infinitival and adjectival phrases, and rarely even nominal and adverbial phrases. Monocentric comparative idioms in Middle High German are always subordinate clauses with subjunctive elements als and sam. In terms of comparative particles, the whole subclass is conservative. Comparative idioms in Middle High German do not show reduplication of the equative particles – the most important distinctive feature in contrast to free comparison. The nominal phrase within the secundum comparationis shows innovations of the Middle High German language: determinators and adjectival attributes are consequently in the left field. A smaller number of comparative idioms in Middle High German have the inversion of the primum and secundum comparationis, and show alliteration and homeoteleutonas well.

More...
Формант *-ъtь и склонение слов типа *nogъtь, *olkъtь, *degъtь, *desętь и *dьnь в праславянском

Формант *-ъtь и склонение слов типа *nogъtь, *olkъtь, *degъtь, *desętь и *dьnь в праславянском

Author(s): Mihail Nikolaevich Saenko / Language(s): Russian Issue: 1/2019

The article analyses the formation of the characteristic Proto-Slavic nominal declension paradigm, which originally included the words *nogъtь ‘nail’, *olkъtь ‘elbow’, *degъtь ‘tar’, *desętь ‘ten’ and *dьnь ‘day’, later enriching itself mostly with derivatives with the formant *-ъtь. The author looks at the history of the formant as well as its combinatory power, depending on the final consonant of the stem, which in its turn can help determine articulatory characteristics of the late Proto-Slavic language *l. Apart from that, derivates with the formant *-ъtь are subdivided according to corresponding chronological layers and a number of details related to their history are analysed.

More...
Result 2761-2780 of 2884
  • Prev
  • 1
  • 2
  • 3
  • ...
  • 138
  • 139
  • 140
  • ...
  • 143
  • 144
  • 145
  • Next

About

CEEOL is a leading provider of academic e-journals and e-books in the Humanities and Social Sciences from and about Central and Eastern Europe. In the rapidly changing digital sphere CEEOL is a reliable source of adjusting expertise trusted by scholars, publishers and librarians. Currently, over 1000 publishers entrust CEEOL with their high-quality journals and e-books. CEEOL provides scholars, researchers and students with access to a wide range of academic content in a constantly growing, dynamic repository. Currently, CEEOL covers more than 2000 journals and 690.000 articles, over 4500 ebooks and 6000 grey literature document. CEEOL offers various services to subscribing institutions and their patrons to make access to its content as easy as possible. Furthermore, CEEOL allows publishers to reach new audiences and promote the scientific achievements of the Eastern European scientific community to a broader readership. Un-affiliated scholars have the possibility to access the repository by creating their personal user account

Contact Us

Central and Eastern European Online Library GmbH
Basaltstrasse 9
60487 Frankfurt am Main
Germany
Amtsgericht Frankfurt am Main HRB 53679
VAT number: DE300273105
Phone: +49 (0)69-20026820
Fax: +49 (0)69-20026819
Email: info@ceeol.com

Connect with CEEOL

  • Join our Facebook page
  • Follow us on Twitter
CEEOL Logo Footer
2023 © CEEOL. ALL Rights Reserved. Privacy Policy | Terms & Conditions of use
ICB - InterConsult Bulgaria core ver.2.0.1219

Login CEEOL

{{forgottenPasswordMessage.Message}}

Enter your Username (Email) below.

Shibbolet Login

Shibboleth authentication is only available to registered institutions.

Please note that there is a planned full infrastructure maintenance and database upgrade of the CEEOL repository.
The Shibboleth login functionality is temporarily unavailable.
We apologize in advance for the inconvenience and thank you for your kind understanding.