To the question about the selection of lexical equivalents in polish translations of the ukrainian poetry Cover Image

До питання про добір лексичних еквівалентів у польських перекладах української поезії
To the question about the selection of lexical equivalents in polish translations of the ukrainian poetry

Author(s): Svitlana Kravchenko
Subject(s): Language and Literature Studies
Published by: Łódzkie Towarzystwo Naukowe
Keywords: family of languages; original; artistic translation; lexical equivalents; context; historical realities; individual properties; grammatical equivalents; dialog

Summary/Abstract: In the article author describes the specific character of poetry translator work in selection of adequate lexical equivalents for the exact transmission of the original content. The article contains comparative analysis of some poetries by Taras Shevchenko and Ivan Franka and their Polish interpretations. It also shows the presence of similar lexical elements in the family of slavonic languages which enables to carry out a word-for-word translation in some cases. The author examines difficulties in recreation of historical context and individual properties of original text.

  • Issue Year: 2014
  • Issue No: 60
  • Page Range: 153-163
  • Page Count: 11
  • Language: Ukrainian