On the semantics and pragmatics of Russian impersonal sentences Cover Image

О семантике и прагматике неопределенно-личных предложений русского языка
On the semantics and pragmatics of Russian impersonal sentences

Author(s): M. A. Shelyakin
Subject(s): Semiotics / Semiology, Theoretical Linguistics, Eastern Slavic Languages
Published by: Tartu Ülikooli Kirjastus
Keywords: Russian language; impersonal sentences; semantics; pragmatics; grammar;

Summary/Abstract: С термином «неопределенно-личные предложения» обычно связывают русские семантически самодостаточные односоставные предложения, в которых глагольный предикат выражен формой 3-го лица мн, ч. или формой прошедшего времени мн. ч. и в которых отсутствует словесноназванный субъект действия: типа Его вызывают (вызывали) в Москву; Стучат и под. В других языках им соответствуют либо подобные структуры, либо структуры с местоименным компонентом (ср. нем. man sagt, фр. on dit, англ. one says), либо предложения с неопределенно-личным наклонением (например, в эстонском языке).

  • Issue Year: 24/1992
  • Issue No: 2
  • Page Range: 149-162
  • Page Count: 14
  • Language: Russian