Originals or Imitations? On “Most Real” Polish Haiku Cover Image

Oryginały czy imitacje? Wokół „najprawdziwszych” polskich haiku
Originals or Imitations? On “Most Real” Polish Haiku

Author(s): Beata Śniecikowska
Subject(s): Literary Texts
Published by: Instytut Badań Literackich Polskiej Akademii Nauk
Keywords: Polish haiku; strategies of refreshing the poetics of haiku

Summary/Abstract: The article presents analyses of a numerous group of Polish contemporary poems which are close to genre determinants of haiku. The key categories of description are sensual mimesis and modern epiphany. The author pays attention to the traps the poets producing the miniatures inspired by Japanese 17-syllable poems may fall into, which are, on the one hand, triviality and antitheticality of compositions, and, on the other hand, excessive (in the perspective of haiku) stylistic richness and intellectualisation of the pieces. The following parts of the sketch are devoted to the strategies of refreshing the poetics of the genre: perception defamiliarisation of metaphorisation and conceptism. The author also focuses on strictly semantic issues: using ambiguity, exploiting oriental topoi, transgressing the taboo of haiku – erotism, death. The final part of the paper provides an answer to the question whether the authors of “most real” Polish haiku are continuators of Eastern tradition or epigones.

  • Issue Year: 2015
  • Issue No: 2
  • Page Range: 139-176
  • Page Count: 38