ASPECTS OF CODE-SWITCHING IN DAILY CONVERSATIONS AMONG THE TURKS OF DOBRUDJA Cover Image

ASPECTS OF CODE-SWITCHING IN DAILY CONVERSATIONS AMONG THE TURKS OF DOBRUDJA
ASPECTS OF CODE-SWITCHING IN DAILY CONVERSATIONS AMONG THE TURKS OF DOBRUDJA

Author(s): Leyla Cheamil
Subject(s): Language and Literature Studies, Lexis, Comparative Linguistics, Turkic languages
Published by: Editura Universităţii din Bucureşti
Keywords: code-switching; bilingual; Turkish; Romanian; Dobrudja;

Summary/Abstract: The present work aims at exposing the patterns of language behavior and bringing to light the way the bilingual Turks of Dobrudja insert words, phrases and sentences from Romanian into everyday conversations in Turkish, using both redundant and complementary code-switching, a linguistic phenomenon which has attracted increasing attention. In order to demonstrate this, I made individual and group recordings in the autumn of 2018 with several interlocutors who live in Constanța, Cernavodă and Făurei (the Turkish names of these localities are Köstence, Boǧaz-Köy and Kalaycı, respectively). They are women and men, aged between 60 and 70 who have declared their belonging to the ethnic Turkish people. I mention that in the last locality, a village on the Romanian-Bulgarian border, there are almost 500 Turkophones. According to the hodja of the locality, most of them are Roma people, who declare themselves Turks.

  • Issue Year: XX/2020
  • Issue No: 20
  • Page Range: 135-144
  • Page Count: 10
  • Language: Turkish, English